“Go Back to Poland!” Really??!!??

Reading that there were chants of “Go back to Poland” at the pro-Palestinian encampments at Columbia University stopped me in my tracks. Weeks later my attempts to ignore it are not working. It is just too painful to try to pretend it didn’t happen.

The stunning ignorance and cruelty that this demonstrates is hard to swallow. Do they not understand what happened to Jews in Poland? This is personal to me. That statement could apply to American Jews, not just Israelis, after all we are hardly indigenous to the Americas. As an American Jew if I was forced to go back to Poland the only remnant of my family would be a monument to the 2500 people murdered in Halbow, Poland in 1942. My paternal grandfather’s parents and sister are buried underneath that monument in a mass grave. Luckily for my family, my grandfather went to America alone in 1921, long before World War II was on the horizon and before the thrall of Nazism. My grandfather was seeking his fortune and Jews were still permitted to immigrate. Millions of Jews in Poland were not so adventurous or prescient.

In addition to my family’s experience, we have the horrors my in-laws endured. They too lived in Poland, though today it is actually Ukraine or Belarus, which introduces another problem with their simplistic chant. Some of the Bakst family did indeed go to Israel after the war. Even if Ukraine or Belarus opened their arms to receive them today, it is not a viable alternative, or is the reason for that not obvious to those protesters?

I wrote about what happened to my father-in-law when he did go back to Iwie in 1944, while the war was still on but his town had been liberated by the Soviet army. I hope you will take the time to read my blog post about that here.

For purposes of this essay, I will summarize. David Bakst was granted leave for his heroism in a battle with the German army. At this point David was in the Soviet army who were unaware that he was Jewish. He was given leave to visit what was left of his family, his father and sister, who were in Lida, about 40 kilometers from his hometown. David pined for his home. He had warm memories of family gatherings and the love he felt among his extended family. The house was a relatively modern one, built in 1929. I think, even though it was unrealistic, he hoped in his heart to reclaim it.

They arrived at their home, which withstood bombing by Germany. A Polish family was living there. Though David was allowed to come into the house when he explained his connection to it, the reception was not warm. He was told in no uncertain terms that it wasn’t his anymore. Upon seeing the interior, with his family’s things rearranged, and seeing his parent’s bed, knowing his mother and younger sister had already been murdered, he collapsed in tears. His father and sister comforted him, they told him there was nothing in Iwie for them anymore, they needed to look to the future, and that is what they did.

David spoke fondly of that house for the rest of his life. But, whatever bitterness he may have harbored did not interfere with his making a new life in a new country.

Clearly the protesters at Columbia, at other college campuses and in the Middle East either don’t know this history or don’t care. If they don’t know it, they have a responsibility to learn it. The latter possibility is even worse. To be aware of the pain that is carried by our family and by millions of other Jewish families, and still chant “Go back to Poland,” is beyond cruel. It would be evidence of pernicious antisemitism, not of a liberation movement. It is also extraordinarily, epically ironic given that the basis of their protest is that Palestinians were forcibly evicted from their homes.

Another problem with this situation is that the media coverage of this has been quite limited. I have not seen stories that explain the problem with the suggestion that Jews go back to Poland. Those who are ignorant have not been enlightened by the coverage; they can continue to live in their deluded world. Does the media assume that people understand? If they understand, they should be called out for their inhumanity. While one might argue that the journalist’s role is not to take sides that is not what is called for here. It is a matter of giving context, explain some history and that is the role of a journalist. Giving that context doesn’t even necessarily mean folks would change their mind about the Palestinian cause, but it might help bring some nuance to the discussion. At the very least, hopefully that disgusting chant would be cast aside. I would not hope for apology, that is probably too much to ask, but it would be appropriate.

We can argue until the end of time about who the indigenous people of the Middle East are. Frankly, I don’t care beyond understanding the history of the region as best we can. We can argue who is in diaspora – aren’t both peoples? Not to mention other displaced persons who have been forced to leave their homes whether it is in Africa, Asia, or Central America because of war, gang violence, natural disasters, climate change, power struggles, genocides. Are these encampments for them too? Is there a point to arguing who is a refugee? Where does the argument get us? Yes, it is essential that we understand and acknowledge the generational trauma that Palestinians and Jews carry, but that is a two-way street. Chanting “Go back to Poland” is absurd and suggests that they are not serious about finding a solution.

Silverware and Memories

I don’t know why but I think of Mom’s silverware as I stare out the window over my sink. My stomach clenches. I feel an ache; a sense of loss.

A week or so ago Mark and I brought some things, jewelry and said silverware (which upon closer inspection was silver-plated) to a place where they bought and sold gold and silver. No one in the family wanted these items – we had offered it far and wide with no takers. So, we decided we would see what we could get for them. All told the silverware came to $6.51. The woman who took it explained that they would melt it down and extract what was valuable, which wasn’t much, or we could take it back and try to sell it ourselves.

We could have cleaned it up, it was badly tarnished, and sold it on eBay or in a garage sale and perhaps gotten more, but that was more effort and time than either of us were willing to give. We decided to take the money. I think it was the right decision.

I realize I am not actually sad about the silverware; I understand why we did what we did and that if I kept it, I would not be happier. It is the loss of my mother, who valued that set, who took it as she moved from place to place, that I grieve. My mother liked pretty things. She set a lovely table. She used her ‘fine’ china – I’m not sure how fine it was – and silver when she entertained. When she served tea, she chose from one of many beautiful pots and cups she collected over the years. It gave her pleasure. I don’t tend to do that. I try to present food nicely when we have guests, but I don’t put the same effort into it, and I don’t enjoy it the way Mom did.

The silverware represents something else aside from Mom’s aesthetic sense. It was a reminder of family gatherings from long ago. Mom would have me set the Thanksgiving table – the table for the adults, we always had a kids table, too – with that silverware. I also helped when she and Dad hosted dinner parties, which they did often. They had a book club with friends that usually included Mom making dinner. I was her sous chef and assistant, vacuuming and raking our red shag living room carpet, straightening up and setting the table. My bedroom was just off the dining room. I would fall asleep still hearing their voices and laughter.

Despite the warm memories, I would not want to return to childhood. I was lonely and terribly sensitive. The societal upheaval of the late ‘60s and ‘70s weighed on me. I would not want to relive growing up with all of the insecurity it entailed, but I can get sentimental about certain things from that place and time. I thought my family was perfect. Though I didn’t appreciate that my brother Mark teased me mercilessly and my brother Steven had a scary temper, as did my dad, but it all felt comfortable and right. I knew they loved me and would protect me. I thought our extended family, my aunts and uncles and my mother’s aunts, uncles and cousins, were the best. They were part of my everyday life – coming in and out of my grandmother’s upstairs apartment regularly. I didn’t know there were tensions and complications in those relationships – not then, that awareness didn’t come until I was fully an adult. As a child my family life felt like a cocoon that shielded me from the pain of the outside world.

It has been many years since I emerged from that cocoon. The first peeling back of my comfortable nest was when Nana died, and I was 11. In some ways Mom carried on Nana’s traditions, but things changed. I left home at 16 to go to college and though I came back for some summers and a year of graduate school, I never lived with my parents again.  

Mom died one month ago. Her death is perhaps the final goodbye to that world.  Mom and my relationship evolved and in her final years. I was more her caretaker than she was mine, but she was still present. She was still Mom. I still wanted her blessing.

I am now part the oldest generation of the family. I am one of the elders. How strange! It’s also unnerving. I know I have matured, but I am still the same person inside. My spirit doesn’t feel old. Sometimes my body argues otherwise, but mostly it functions as it did, and I am grateful for that. But I can’t deny reality. I have one remaining uncle who I am so thankful to have, but that is all that is left of the older generation.

I suppose it is inevitable that seeing certain things, a favorite mug of Mom’s, a lovely piece of pottery that now resides in my cabinet, will remind me of her. Or a memory might be jogged when I set my table with my silverware for the seder, and I will grieve the loss again. Not just of my mother, but Dad, Nana and my aunts and uncles. Though the pang I feel in my heart is painful, it is a good thing, too. It tells me I have had rich relationships and there has been a lot of love given and received.

A Poignant Celebration

“There was a lot of warmth in that room,” Gary said to me as we left a celebration in honor of his uncle Sol’s 100th birthday. I readily agreed.

It was an interesting gathering. If one reaches that auspicious age, it is almost certain that you have outlived your spouse (possibly spouses), siblings and most, if not all, friends. This is true of Sol. So it can be bittersweet to plan a party.  Who do you invite? Sol’s son, Ben, faced this question.

Sol is a Holocaust survivor, like Gary’s parents. I have written a great deal about Gary’s parents, David and Paula and their remarkable story. I don’t know the details of Sol’s experience. Sol married David’s sister, Batya, in America. The two couples were part of a tight knit survivor community. There were about five or six families that socialized regularly, centered in Rosedale, Queens. Their children grew up together.

Gary told me stories about those years – how the mixture of family and friends would gather at his house most weekends – the kids playing various games while the adults chatted (and maybe argued, especially about politics). How they went to the Pennsylvania Dutch country with the Majewskis, who lived down the block, and how the Majewskis had all the coolest toys – they often hung out at their house. As often happens with college and adulthood, the kids went their separate ways, maintaining only occasional contact.

I didn’t know what to expect when we arrived at the party. I wondered who would be there. Ben and Rochelle, Sol’s step-daughter, set up displays of photographs of Sol that captured his life over the many years. We studied the pictures, looking at the young faces. When we sat down at a large rectangular table that sat the 25 guests, Ben welcomed everyone and explained that when he thought about who his father would want to share this momentous milestone with, he thought of that core group of survivors. Since the original members have passed on, Ben reached out to the second generation to gather to celebrate Sol, the one who remains. They all represented the heart of Sol’s life.

Sol lives in Florida. When we go to visit Gary’s Mom, we see Sol as well. Until about a year ago, he was in remarkable shape. It is only these last months that there are signs of his age, his short-term memory is starting to fail, and his strength is waning. When Ben extended the invitation to us, after briefly discussing it, we realized it was a milestone that should be recognized so we would both attend. After all, as several observed at the party, it was an opportunity to gather for a happy occasion, not a funeral which is more often the impetus for second and third generation survivors to gather.

I do not know the details of Sol’s journey, I don’t believe he participated in Steven Spielberg’s Shoah project, so there is no testimony to watch, as I have watched my in-laws’ videos. Based on the research our niece Laura did as part of writing her book, The Shoemaker’s Son, I do know that Sol suffered horribly. One of the factors that made his situation even more challenging is that his family was poor to begin with. The Nazis did not differentiate between rich Jews and poor Jews, but having some resources to bribe or trade could buy time when one was on the run, hiding in the woods. Sol bears the scars of his painful experiences. I believe he and his brother were the sole survivors from his family. Once he got to America, he had a successful business as a glazier, but the memories of deprivation were never far from his thoughts. His tightness with money is legendary in the family.

Several of the attendees made remarks, sharing memories of Sol, honoring his tenacity, and his love of family and friends. Jokes were told. Some of the speakers managed a great imitation of Sol’s accent – an echo of their own parents’ accents of blessed memory.

Sol sat at the head of the table. He enjoyed himself. He made his own remarks: he thanked everyone for coming and expressed his love for all. He told us that this was likely his last birthday. Everyone pooh-poohed that and Ben pointed out that he has been saying that for the last 40 years, so he took that as a good sign. Of course, no one knows what tomorrow will bring for any of us.

Gary was moved to be in the presence of that group – the familiar sounds of the voices of the past, the warmth of the connections, the strength of the bond that links them – even if they haven’t kept in close touch. Not only were they honoring Sol, but they were acknowledging the legacy of the survivors who were no longer physically present – though they are kept alive in their collective memory. Despite the fact that I don’t share their history, I was happy to be part of the poignant celebration.

Sol Feder, with his remarkable head of white hair, surrounded by family and friends

Fruit of the Vine

Alcohol was not part of my consciousness for most of my growing up years. My Dad did not crack open a beer when he watched the Giants play football on Sunday afternoon. Wine was not part of dinner, unless it was a very unusual occasion, like the Passover Seder. I don’t recall a time when either of my parents said, in the midst of a stressful time, “I need a drink!” I didn’t see alcohol in either of my grandparents’ homes. If I did, it was a dusty bottle in a cabinet. It had almost no role in our culture. Our celebrations involved food – that was the reward, that was the comfort. Ice cream or cookies were much more of a celebratory thing than making a toast – even for the adults.

It changed after Mom and Dad took a trip to California with their friends to celebrate their 20th wedding anniversary. When they came back, I distinctly recall that wine or a cocktail might be enjoyed as part of a meal, or as part of socializing with friends. That trip was in the summer of 1974, and I was almost 15. The combination of the influence of their friends, who knew a bit more about wine and liquor, being on vacation and not having their children around, made them open to enjoying the fruits of the vine.

Given how things had been, I noticed this change. In fact, by the time I went to college, two years later, I was a bit concerned that my mother was enjoying wine a little too much. I saw that she had taken to having a glass of wine more regularly – not even on a special occasion, it could just be an ordinary dinner! Or as part of a late afternoon snack with cheese and crackers! I was still not ‘of age’ so I had not partaken, and I wasn’t particularly interested in this new ritual. I wondered whether Mom was headed for trouble.

Then I went to college. My attitude changed somewhat. I appreciated the fact that alcohol could be a good social lubricant, though in my experience, the more I drank the more withdrawn I became. Getting buzzed was good, going further than that didn’t make me feel better and could get me sick. I seemed to have a natural defense to over doing it. I also never developed a taste for beer, which was the cheapest option and the beverage most often offered at college parties. I could enjoy wines, particularly Liebfraumilch (a semi-sweet white wine – Zellerschwarzkatz was especially popular in my day) or sangria; or a cocktail (I loved white Russians – still do). Fortunately for me, though, I did not have that predisposition that some are cursed with to not be able to stop drinking once they start. A couple of glasses and I was done.

When I returned home, I wavered in my judgment of my mother. It made me a little uncomfortable that she seemed to enjoy a glass of red wine so much, or a scotch on the rocks. But, in retrospect, it was also clear that she was capable of limiting her intake on each occasion – I can’t say I ever saw her drunk. My Dad would frequently have something along with her, but he never seemed to be as taken with it. And, I never saw him drunk, or even tipsy, either.

While I was growing up, I thought this attitude toward alcohol was the norm. I had an inkling, through my friendship with Susan, that some families were more liberal in their usage. Her dad offered her a sip of his beer when I was visiting (we were probably ten years old at the time). They had wine with dinner on the weekend. They were Italian. I thought that explained it. Maybe it did, but as I have gotten older, and as my family has evolved, I realize that my experience is not the norm. I think for American Jews of a certain age (I am 63), alcohol was not routinely consumed in their childhood home (perhaps it was part of ritual or part of Shabbat dinner, but not much beyond that). As with anything, I am sure there are exceptions. But, I do believe the incidence of alcoholism was lower among American Jews. I’m not sure that is still the case.

I have had occasion to think about this any number of times over the years. I just finished reading Matthew Perry’s memoir, Friends, Lovers, and the Big Terrible Thing, which details his harrowing struggle with alcoholism and drug addiction. I feel quite fortunate to not be afflicted with the disease. I struggle with my relationship with food, but I still wouldn’t characterize it as an addiction for me.

The question, though, that I still ponder is: what is a healthy approach to alcohol, and since marijuana is now legal, weed? There is a gray area, no? There is recreational use, plain and simple; using it occasionally or even regularly but not where it interferes with anything. Then, there might be a place where one uses too much, but it still isn’t abuse. Or, by definition, is over-use abuse? I imagine there is space between drinking too much and being an alcoholic. Is it a question of reliance, or craving? Is it a matter of how much it changes your behavior? I know people who become belligerent; I also know people who love everyone once they have had more than a few. What does ‘healthy’ use look like? According to dietary guidelines put out by the U.S. government:  “adults of legal drinking age can choose not to drink or to drink in moderation by limiting intake to 2 drinks or less in a day for men and 1 drink or less in a day for women, when alcohol is consumed. Drinking less is better for health than drinking more.” One drink is defined by the Mayo Clinic as 12 ounces of beer or five ounces of wine. I’m not sure what that means if you don’t drink daily. Can you drink a week’s worth on a Saturday night?

I don’t know what the answer is. I know for me, I don’t like the idea of ceding control of my behavior to any substance. I like being in command of my faculties – like I said before, a little tipsy, or buzzed is enjoyable – more than that is uncomfortable. I have come to peace with not being the life of the party (that is a joke: I have never been the life of the party, nor wanted to be), though sometimes I wonder if I am just no fun at all! On balance, I’ll take it –  it is better this way.

An ‘Aha’ Moment

I’m not sure what happened exactly, but something has crystalized for me. I have been writing this blog, participating in writing groups, taking classes online and in person and spending countless hours thinking over the past 7 ½ years, but it is only in the last month that it has become clear to me that I do have a book I want to write. Actually, there are three of them (I think)! But I have chosen one theme to pursue because it feels ready. That is why my blog writing has been sporadic. I have been channeling my writing energy into the book.

Maybe it isn’t exactly accurate to call it an ‘aha moment’ because it wasn’t a single moment really – more of an accumulation of moments. It is a funny thing because I have toyed with this idea – exploring how the Holocaust has influenced Gary and myself and the family we have created – for years. I felt like there was something there, but I couldn’t get at it. I couldn’t figure out the arc of it. I was writing all around it. Finally, I see it. At least I hope I do! I hope I can sustain the vision to see me through to the end of this project.

It has been a lot of work. I would have thought, with all the blog posts I have (over 300 of them!), that it wouldn’t be that difficult to piece it together. But there is a lot missing – big chunks are needed to knit the story together. The process of filling it in has brought a lot more memories and a lot more questions.

I’ve also wondered if I should share these new pieces on the blog. There is a part of me that wants to keep it for the book. There is also the practical matter of sharing some of these stories with the people involved before I make it public. With the blog, my policy has been if another person is being written about in any significant way – other than a tribute to them – I email them the piece to get their feedback. Fortunately, everyone has been supportive – there have been essays that have benefited from another perspective and only one that I killed all together. I am not interested in writing anything that is hurtful – certainly not deliberately – and if there is some pain in the story, it has to serve a purpose and permission of any of the involved parties. Gary and Mom are the two that this has really applied to, and they have been unbelievably supportive, encouraging me to write my truth.

I have no idea whether I will be able to find a publisher for this book, or whether I will publish it myself, or whether, once I finish it, I will feel satisfied to share it with friends and family and leave it at that. We’ll see. I don’t want to get ahead of myself. There is a lot involved in that process that can be overwhelming, so right now I want to focus on the story.

One of the things that may have contributed to clarifying my purpose was visiting YIVO, the Institute for Jewish Research. I took some of the documents and photographs that had been stored in my in-laws’ house, some from their war years – to YIVO to see if they were appropriate to be archived there. I met with an archivist and he was quite receptive. He also offered insight into some of the items that brought more of it to life. Some of that may or may not find its way into the narrative I am writing, but the importance of documenting their story, but not just their story, became more evident to me. Yes, their story must be preserved and to a large extent it has been by Laura Bakst, Gary and my niece, who wrote and successfully published The Shoemaker’s Son (available on Amazon, among other places), which details Paula and David’s journey. My focus isn’t to document their story, though I will recount it in less specificity, but on what it has meant to Gary and myself in terms of our Jewish identity and what we tried to pass on to our children and their children. My family of origin was also deeply impacted by the Holocaust in a wholly different way, and I want to share that as well.

Over these years that I have been writing I struggled with the merit of our story – not Paula and David’s, there is no question that it must be preserved (and has been in several ways). After all, there is nothing extraordinary about me or my family (of course I think my children and grandchildren are extraordinary!). But, going to YIVO made me reevaluate the idea that it isn’t worthwhile.

We live in a world where antisemitism continues to thrive. We live in a world where people are traumatized – by violence, by hate, by war. Ordinary people must cope with those realities, and they pass it on to their children, sometimes in the form of fear, but also resilience, as well as a myriad of other impacts. As an ordinary Jew, the Holocaust, even though it happened before I was born and long before my children were born, has shaped us in important ways, including my relationship with faith. I am exploring that in my book. I just hope I can fulfill my vision for it.

In the meanwhile, I will try to keep up with the blog. I want to keep the conversation going and keep my connection with those of you who have been reading over these years. If you have suggestions, if you want to comment on whether I should share chapters of the book as I go, I welcome your thoughts.

Widening the Lens

I feel like a voyeur, but I can’t help myself. As I continue to sift through my aunt’s things, I am captivated by letters from my grandparents (my father’s parents). I hold certain impressions of them based on childhood memories and stories I heard throughout the years. The letters confirm some of those ideas, but also shed new light and offer a different perspective.

March 7, 1975

Dearest Clair,

So how be you ketzel? Do not forget M.D. appointment and Uncle Sam. Uncle Sam is by far the best Uncle anyone ever had. We are as we were, thank the good Lord. I am now in my glory that my “friends” have gone home…..

There is so much to unpack in this brief beginning. First, the date. March of 1975, I was finishing my junior year of high school. Grandma, the writer of this letter, was 69 and would be dead 9 months later. The letter gave no hint of her failing health, she may still have been without symptoms. About four months after this, she would be diagnosed with liver cancer and things went downhill fast from there. She died December 19, 1975.

She wrote from Florida to her ‘dearest’ daughter living in New York City. Clair was the baby of the family. I doubt there were letters written to my dad that began Dearest Barry. That isn’t to say she didn’t love my dad, but I don’t think they shared the warmth revealed in these letters. Again and again, in notes from both of her parents, Clair is addressed with terms of endearment. There are many possible explanations for the absence of evidence of that affection for my dad. To the best of my knowledge, Dad didn’t save letters. Dad also had terrible handwriting, more like chicken scratching, so he may not have kept up correspondence with his parents. But, there is something more. My memory was that there wasn’t much warmth between Dad and his parents. I’ve written about their complicated relationship before. If these letters to Clair are indicative of their bond, there was a great deal of it between Clair and her parents.

Photo of Grandma and Grandpa taken by Clair around the time of this letter.

I guess it should not be surprising. Siblings can have different relationships with their parents. I can think of examples of that in our extended family. One child sees their dad as heroic while another seems him as seriously flawed. One child may feel secure in the love of a parent, another may not. Growing up I saw things through the lens of my father’s perception. Reading these letters widens the view. It doesn’t change his reality but adds to the picture I have of his family.

Which brings me to the word ‘ketzel.’ I had to smile when I read that. Dad called me that all the time when I was a child.  Ketzel means kitten in Yiddish. I didn’t know that growing up, but I recognized by the tone of his voice that it was a loving term. Ketzel is not a word I heard much if at all over the years since Dad died. Reading this letter in her Greenwich Village apartment brought my dad to me. I also didn’t know that it was a familial term – I only knew my dad used it but it makes sense that it would have been inherited along with their DNA.

Reading this letter, and the others, brought back other voices. It is nice to ‘hear’ Grandma’s voice.

Her voice comes through loud and clear. “So how be you, ketzel?” The phrasing of that is so Grandma. She was born in America, but her speech patterns had the inflections and syntax of the shtetl – at least that’s what I think it is. To me it is identifiably Jewish. Grandma was funny. She was quick with a quip, but she also had an amusing way of putting things – just like the opening of this missive.

“Do not forget M.D. appointment…” A Jewish mother reminding her daughter to take care from afar. Judging by the mounds of paper I sorted through in Aunt Clair’s apartment, she heeded her mother’s advice. She followed up on several medical conditions. Today we can access test results and other information from patient portals. Clair was ahead of her time. She kept copious records of various tests and lab reports, on paper and CDs.  

“Do not forget… Uncle Sam. Uncle Sam is the best uncle anyone ever had.” She is reminding Clair to file her taxes – which I’ll say more about momentarily. But, what a great line! Though Grandma was American born and wasn’t as close to the immigrant experience as her husband, she had a deep appreciation for her country. For whatever reason, Aunt Clair was reluctant to file her taxes. It might have been straight up procrastination, or maybe something else was at play, but Clair struggled with this her entire adult life. Taking care of details, like filing paperwork, was the bane of her existence. Filing her taxes late (or not at all some years) may have been an expression of her rebellious nature. While Clair believed in government, a subject she and I discussed many times over the years, she wanted it to be run fairly and competently. It often fell short of the mark in her estimation, and it is possible she was showing her disapproval. Her mother, in this letter, was prodding her to take care of business – but unlike the medical appointment, she didn’t listen.

Another interesting tidbit from this letter – “We are as we were, thank the good Lord.” Again, interesting syntax, not your typical ‘we’re fine.’ Grandma was thanking God that her friends had gone home. The rest of the letter goes into the details of their friends’ visit that went sour, recounted with Grandma’s trademark blunt humor. I am a bit surprised that Grandma references God, given their lack of faith, but I don’t think it represents serious reverence for a higher power, more likely just a turn of phrase.

As I read these letters I get drawn into that world, adding to the picture I already have of my dad’s family. The letters offer a glimpse into a relationship I had no access to before. It feels odd to be peeking over their shoulders, but it doesn’t feel wrong. I have an enriched understanding and by disclosing it on this blog my family can share in it too.

This effort has brought up so much rich material, there is more to explore. I hope you will find it as interesting and thought-provoking as I have.

Letters Left Behind

Note: Every so often my thoughts are best expressed in a prose-poem – I call it that because I don’t know what else to call it. As I continue going through Aunt Clair’s stuff, this is what came to me.

Aunt Clair saved letters

Who do they belong to now that

She has passed to another dimension?

The sender? The recycling bin?

Me – her devoted niece and self-appointed family historian?

Are they private?

Can I use them in my writing?

She saved them

To what end?

Buried in a stuck drawer

Wrapped in rubber bands

Encased in baggies.

Liberated, gently unfolded

Expressions of love

From her mother who died 46 years ago,

Endearments scrawled with an unsteady hand

From her father, also long dead.

Sister, nieces and nephews

offering thanks for a thoughtful gift

updating her from college or from across the world

making amends for a misunderstanding.

Love committed to paper

Yellowing, disintegrating with my touch

Voices from long ago

Briefly heard again.

Full Circle

It’s funny how things come full circle. I find myself returning to the beginning with this blog. I named it “Stories I Tell Myself,” because I wanted to explore the narrative of my life. I began writing almost five years ago with the belief that we all tell a story about ourselves; we curate or shape our memories to fit that tale. We look for recurrent themes – incidents that reinforce our preconceived ideas that we are lucky (or unlucky), or lazy or hard-headed or mischievous. Those identities were likely assigned to us when we were very young. Much of it communicated by stories our parents told us about what kind of baby/child we were.

I wanted to look at the stories I’ve been telling myself, in part to see if I could break free of them. I wanted to change the narrative; I wanted to change the running commentary in my head. When I thought about my childhood, I felt sad. Not dramatically sad the way it is for some who have endured unspeakable trauma. Rather mine is tinged with melancholy: I was a little girl with her face pressed against the window imagining everyone she saw was happier, more carefree, more popular.

Over these five years, the exploration has led to some tangents. I spent time examining how Gary and I melded our distinct Jewish-American histories into our own family. After writing many blog posts on that topic, I worked on a book to weave that story together. I have mostly put that aside but will likely come back to it. I explored my experience with race relations, which is another thread of my life experience. I posted a number of essays around that theme. I continue to delve into this because I think there is something to share about race and ethnicity based on growing up in Canarsie (Brooklyn) in that time (the late ‘60s-early ‘70s), but then I was diverted by the coronavirus (not literally, I have been fortunate to avoid falling ill). But I felt overwhelmed by the stress of the pandemic and needed to write about my experience of it and this political moment. In sum, in the last four and a half years I have been all over the place.

And now, I think I have returned to the beginning. After examining these different threads, I realize that some of the story I told myself is true, but some of it isn’t. I think that is a positive discovery on two levels: the process of examination has been healthy and rewarding; and understanding that my interpretation of events was just that – my interpretation – is liberating.

I didn’t have any earth-shaking revelations. I didn’t uncover some long-buried family lie, or some truth I hid from myself. I found small variations in how things happened, different perspectives on behaviors and that resulted in a shift. I come away with more compassion for myself.

An important aspect of the process has been sharing the stories and getting feedback. I’ve shared pieces I’ve written in different settings – on the blog, of course, but also in workshops and several writing groups. The feedback has shed new light on these stories.

One comment that I heard more than once when I shared pieces that recounted experiences with my Nana and Zada (my maternal grandparents) was how warm and loving my family was, how lucky I was to have that. I thought, when I wrote those stories, that the overriding theme was my loneliness and anxiety. That was there, too, but objective readers picked up on something else. Something that was there, but I had not given enough weight. Getting that feedback has shifted how those memories sit in my gut. I have not changed the past, but I have begun to change how I feel about it. I think that will be the story of my book.

A Summing Up

What is left to tell? Paula and David began their life together in Queens, New York. David continued working at the pickle factory. Paula was a homemaker and managed their finances. She was very frugal and even with David’s modest earnings, they were able to put away some money. Eventually they bought a car, and a few years after that (in 1963), they were able to buy a house in Rosedale, Queens. Rosedale bordered Nassau County, Long Island and had the look and feel of a suburban neighborhood, even though it was in the New York City limits.

QmWOeXAiThuxXtCUpOrQRA
The Bakst house in Rosedale, pictured in 2018. Photo captured from GoogleMaps. David sold the house in 1990 (give or take a year).

Their oldest child, Rochelle, arrived 18 months into their marriage. Paula’s mother and sister, Lea and Sofia, flew up from Cuba to meet the newest generation of their family. Four years after that, in 1956, Paula and David’s first son, Steven, was born. Lea and Sofia came north again, this time on permanent visas. They stayed and lived with David and Paula. It was tight quarters, six of them, in their small apartment with one bathroom, but it was nothing they couldn’t manage given all that they had been through.

Gary arrived in 1959 and was the baby of the family for 8 years, until Doreen entered the picture. Now the Bakst family was complete. David, as he envisioned when he spoke to Uncle Nachum years earlier, moved up to become the general manager of the food distribution company that the pickle business grew into.

In their early years in New York, David and Paula attended night school to learn English and, in time, they became United States citizens. They straddled two worlds. They were a product of their Eastern European shtetl childhoods, a world that had been destroyed by the Nazis, and they bore the scars of that trauma, and now they were trying to fit into the modern American society of the 1950s and 1960s. They embraced much of what America offered, but were also anxious about their ability to understand American institutions. They continued to seek out the company of family and friends that shared their shtetl experience. The generation gap, a common experience of that era, was alive and well in the Bakst household.

Not too long after her arrival, Sofia met and married Marvin Bressler, and began her own family. The Bresslers also settled in Rosedale. They had three children, a girl and two boys.

Lea continued to live with Paula and David, until her death, of a brain tumor, in 1973. She was 80 years old. She was the only grandparent the Bakst children would know.

Bernie didn’t leave Cuba until after the communist revolution in 1959. He was a businessman enjoying his life in Havana, and in the immediate aftermath of the overthrow of the Batista government, Bernie made a lot of money. With some reluctance, he, along with Nachum, Bushe, Solomon and Mary, left for Florida. The aunts and uncles, and their children, settled in North Miami Beach, a community of Cuban-Jewish exiles. Over the years, Paula and David would visit when they could. Nachum lived a long life, well into his nineties.

Bernie eventually moved further north and became a successful businessman, marrying, and starting a family in Woodmere, on Long Island (a short distance from Rosedale). He and his wife had two children.

As a result of their extended time in Cuba, Bernie and Sofia, in particular, developed an affinity for its culture and maintained a connection with it throughout their lives. As part of his business in America, Bernie owned a warehouse in Union City, New Jersey (a community with a lot of Cuban immigrants). Gary worked there a couple of summers and has vivid memories of the experience. Gary commuted from Rosedale to Jersey, with his uncle. Bernie drove like a maniac, waiting until the last minute to dart across three lanes of traffic to get to the exit of the highway. And, Bernie would play a game with the tolls at the bridges, tossing one coin at a time, hoping the wooden arm would go up before the full fare was paid. Bernie employed a number of Cuban men at the warehouse. Gary remembers the men cooking a communal lunch, pork spiced with garlic, pepper, onion and coriander, as well as the smell of strong coffee. Gary also picked up some Spanish words that weren’t taught in high school.

David’s sister, Batya, lived in Israel for 7 years, with Fishel and their daughter Rochelle. Batya left Israel and came to the United States to get a divorce (she wasn’t able to get a divorce in Israel). She lived with David and Paula while she waited for it to go through. After a year, Rochelle joined her mom in New York. Though Batya regretted leaving Israel, she felt she had no choice. In time, she remarried and had a son, Ben, and she became an educator. She and her family lived blocks away from the Baksts in Rosedale.

Batya carried her own brutal memories, one of which she shared in a speech she delivered at the Rosedale Jewish Center, where she was being honored as a woman of valor. With her children, Rochelle and Ben, in the audience, Batya recounted her time in the work camp (the one she was miraculously rescued from by the Iskra Partisan Brigade). She told of one particularly horrific experience. She was walking across the camp compound and she heard a slight thud and a small mew as a piece of balled up laundry fell to the ground nearby. Batya didn’t see who had dropped it and thought it might be a kitten so she bent down to see what was in the bunched-up fabric. She found an almost newborn baby girl, barely alive, seemingly frozen. Without thinking, Batya quickly scooped her up, held the bundle to her chest and hurried to her bunk. She tried to warm the baby. Over the next day or so, Batya smuggled water and milk and fed her as best she could. She seemed to be reviving, and Batya named her Ilana. She didn’t know what she was going to do with her, she was just going from moment to moment trying to protect the baby. At one point, much to Batya’s distress, Ilana started to cry, bringing a German soldier to investigate. The soldier grabbed the baby, and to Batya’s everlasting horror, he plunged a bayonet into her. Batya shared this memory from the bemah in the synagogue. It was the first Ben, who was about 14 at the time, had heard the story. Though he knew his mother had endured suffering during the Holocaust, he didn’t know the depth of her anguish until then. Batya died of a rare type of cancer in 1982, she was 57 years old. Her daughter, Rochelle, lovingly cared for her in her final days. When Ben became a father himself, he and his wife named one of their sons after Ilana.

Paula and David didn’t often speak of their wartime experiences with their children. For the older children, Rochelle and Steven, the impact of the trauma was more apparent. Paula was still having nightmares when Rochelle was young. Gary and Doreen were more removed from it, as Paula and David healed and as their economic circumstances improved. All four of the children, though, were acutely aware of the legacy they carried.

Out of the ashes of the destruction of Ivye and Sernicki, new generations took root in America. The Baksts and Silberfarbs had 11 children, who in turn had 15 grandchildren and, to date, two great-grandchildren.

New Beginnings

The Silberfarbs left Ranshofen, since it was closing, in 1948. They went to another nearby DP camp. Lea, based on Bernie and Sofia’s wish to go to Israel, was trying to make arrangements, but was not yet successful. She was also corresponding with her husband’s family in Cuba. Two of Samuel’s sisters, Busha and Mary, had settled in Havana with their respective husbands, Nachum and Solomon, before World War II.

Lea wrote to Busha and Nachum, explaining her predicament. The children wanted to go to Israel but she was unable to secure passage. Nachum, in response, wrote a heartfelt letter offering to sponsor them in coming to Cuba. He reminded Lea how difficult life would be in Israel, as a widowed mother without family to help. He suggested that they try life in Cuba, if in a year they didn’t like it, he would arrange immigration to Israel. He made the point that it would likely be easier at that point to immigrate, as post-war tensions eased, and the newly created State of Israel got on its feet. The Silberfarbs were touched by Nachum’s letter and generosity, and swayed by the soundness of his argument. They agreed to go to Havana.

During the conversations about their plans, Paula kept silent. In her heart, she wanted to go to Cuba, thinking it was her chance to see David again. But, she didn’t think it was fair to try and influence the family decision based on her burgeoning romance. She was beyond delighted when things fell into place.

Meanwhile, the Silberfarbs bided their time at the DP camp. Paula was back in school. She was grateful for the opportunity. She particularly liked math. A fellow survivor, a man who was an engineer by training, taught arithmetic and geometry. He was a volunteer at the makeshift school. He may not have known much about teaching, but that didn’t trouble Paula. She loved the precision and logic of the subject and took to it naturally. In addition to the academics, Paula took sewing. An organization, ORT, set up vocational training opportunities in the DP camps. Paula took full advantage.

The Silberfarbs were slated to sail to Cuba from France. They left the DP camp only to find that the ship wasn’t there. With the assistance of another organization, HIAS, which helped with paperwork, and with additional funds from Uncle Nachum, the Silberfarbs flew from Paris to Havana. Flying was unheard of among the survivors! It was another act of generosity by Nachum.

They arrived in Havana to a warm welcome. Paula’s aunts and uncles had set up a furnished apartment for them. Paula began working, first in Uncle Solomon’s store and then in Uncle Nachum’s. She liked the responsibility of work, completing her tasks to the best of her ability, and she treated the stores as if they were her own. She felt a loyalty to her uncles who continued to be so supportive of her and her mother and siblings. They settled into life in Havana, picking up another language, Spanish, along the way.

Paula resumed her correspondence with David, now that they were both settled. David was in a rooming house in Brooklyn near his Uncle Willie and Aunt Rose, and had a job at their pickle company. They agreed he would come for a visit. He saved his money and he went to Cuba in November of 1949 to see if they might have a future together.

fullsizeoutput_707
During David’s visit to Havana in 1949: L-R Paula, David and Uncle Nachum